1. 法语不用客气怎么说
回答;简单欢迎人分性别 bienvenu! Sois bienvenu!男人tu es le bienvenu! 客气说法vous êtes le bienvenu!女孩tu es la bienvenue! 客气说法vous êtes la bienvenue!
1. 客气了用法语怎么说
1. De rien. 不客气,没什么。
通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。
1. Avec plaisir 乐意为您效劳。
这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等。
1. A votre service. 为您服务。
这句话比较正式,可以用于高级餐厅,商店等的服务人员提供了服务之后。
1. (Il ny a) pas de quoi. 没什么。
这句话比较随便,可以用于熟悉的朋友之间。
1. Ça ne fait rien. 没关系,这不要紧。
这据意思偏向当别人麻烦你之后,对你表示感谢时,你的回答。
6. Cest pas gr*e. 这不严重。
这个可用于pardon,等表示歉意的词后
7. Je t’en prie/Je vous en prie. 请(别这么说)。更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。
1. 法语 别客气
不用谢、不客气——De rien. 不用谢、不客气——Je vous en pris. De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。 Je vous en pris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。 小胖子 Un petit homme gras
1. 不客气的法语怎么读
括号里是读音
如果是对朋友说,就是Je te remercie[热 特 喝me喝谢]或者最普通的,Merci[me喝希]
如果是对长辈,或地位较自己高的人说(需要尊称),就是Je vous remercie[热 物 喝me喝谢]
Merci beaucoup=非常感谢
Je vous remercie mille fois.=非常感谢
Mille mercis.=万分感谢
Je vous remercie de tout mon coeur /du fond du coeur.=我衷心地感谢您
PS.
De rien-不客气![得 hian]
1. 法语不用客气怎么说怎么写
vous是法语,它是人称代词,表示您;你们,您们的意思。
vous在法语中有两种用途:
表示您,是一种客气的礼貌的说法,表示对对方的尊敬,和陌生人、长辈、上司等交谈时必须用vous,相当于中文的您。
表示你们,您们。此时不属于礼貌的用法,仅表示对方不止一人。
6. 不可以用法语怎么说
Ce nest pas possible.一般口语里会省略ne,直接说cest pas possible
文章链接:http://aitcweb.com/yimin/42246.html
以上文章转载自互联网,文章内容仅供参考,不构成建议,也不代表本站赞同其观点。如有侵权请联系hr_110@outlook.com,提供原文链接地址以及资料原创证明,本站将会立即删除